Thứ Hai, 28 tháng 4, 2014

DÀNH CHO CÁC BLOGER ĐANG CHẦU CHỰC “ĐIỀU TRẦN” Ở MỸ




Các bloger đang chầu chực ở Mỹ để được “điều trần” về cái gọi là tự do báo chí chưa có sự chuẩn bị kỹ càng. Có thể khẳng định chắc nịnh như vậy vì các bạn ấy trả lời phỏng vấn BBC rằng: các bạn ấy mong có tự do báo chí, rằng ở Việt Nam dùng truyền thông báo chí “nhằm khống chế thông tin và duy trì quyền lực”…
Chu choa, đi sang tận bển để thuyết trình, để hy vọng được ủng hộ về thứ mà ở bển họ không có, hay nói cách khác, chính họ siêu khống chế thông tin bằng tiền.
Các bloger tội nghiệp hãy đọc thông tin dưới đây về cái gọi là tự do báo chí của Mỹ và đi về ngay cho đỡ ngượng nha!
Tội nghiệp các bạn quá! Đọc đi nè:
Đài tiếng nói Hoa Kỳ (Voice of America - VOA) được thành lập tháng 2-1942, là đài phát thanh đối ngoại lớn nhất nước Mỹ. Trong thời kỳ chiến tranh thế giới thứ 2, Đài tiếng nói Hoa Kỳ trực thuộc Cục tình báo thời chiến của Mỹ.
Tháng 8-1953, để tiến hành chiến tranh tâm lý trên toàn cầu, nước Mỹ đã thành lập cục thông tin, và Đài VOA dần dần được chuyển cho cục này lãnh đạo.
Đài trưởng do Tổng thống Mỹ trực tiếp bổ nhiệm, các ban quan trọng hâu như đều do quan chức ngoại giao Mỹ đảm nhiệm. Đài còn thành lập Phòng nghiên cứu chính sách do chính phủ ủy nhiệm, chuyên phụ trách, chỉ đạo chính dách tuyên truyền đưa tin.
Kinh phí của Đài do chính phủ trợ cấp và số lượng kinh phí ngày càng tăng. Năm 1986, là 160 triệu đô la, 1988 là 300 triệu đô la. Đây là đài phát thanh quốc tế duy nhât mang tính toàn cầu của Chính phủ Mỹ, hoạt động 24/24 bằng 44 thứ tiếng, làn sống của nó hầu như phủ khắp mọi nơi trên thế giới.
Theo một văn kiện của Nghị viện Mỹ thì: “Đài phát thanh là thủ đoạn duy nhát đủ để lật đổ chế độ XHCN”. Họ cho rằng, tác dụng của đài phát thanh còn quan trọng hơn việc bố trí các dàn tên lửa. Đài VOA chính là công cụ thực hiện chiến lược Diễn biến hòa bình của chính phủ Mỹ.
Tháng 9 năm 1981, phó trưởng đài VOA đã viết: “Chúng ta cần phá hoại sự ổn định của Liên Xô và các nước vệ tinh, làm nẩy sinh sự bất hòa giữa nhân dân và chính phủ của họ. Chúng ta cần hết sức cố gắng khoét sâu những rạn nứt giữa những người lãnh đạo của tập đoàn cộng sản khiến cho họ bất mãn và nghi ngờ lẫn nhau. Chúng ta cần thổi bùng ngọn lửa của chủ nghĩa dân tộc, khuyến khích sự hồi phục tình cảm tôn giáo đằng sau bức màn sắt”. Đây được xem như là lời tự thú rõ ràng nhất của VOA, và sự thực đúng là như vậy. …
Ba Lan là một ví dụ điển hình, năm 1980, khi nổ ra phong trào công nhân Ba Lan và công đoàn Đoàn kết ra đời. VOA tỏ ra nhiệt tình hiếm thấy, ngày đêm liên tục đưa tin về các cuộc bãi công ở các nơi của Ba lan và phát lại những bài nói của người lãnh đạo công đoàn Đoàn kết. Hơn nữa, nó còn tự nhận là “mưu sĩ” và “cố vấn” cho công đoàn Đoàn kết, vạch ra mưu sách cho chúng.
Theo thống kê, chỉ trong vòng một tháng đầu của phong trào công đoàn Ba Lan, các báo chí chủ yếu của phương Tây đãn đăng tải trên 3000 bài “phân tích” và “dự báo” về cục diện Ba Lan, những bào báo này lại thông qua miệng của phát thanh viên VOA thao thao bất tận rót vào tai người dân Ba Lan, làm nhiễu loạn nhân tâm và nguy hại đến sự ổn định của xa hội. Vì thế mà chính phủ Ba Lan đãn buộc phải ra tuyên bố nhiề lần phê phán mạnh mẽ sự can thiệp thô bạo vào công việc nội bộ Ba Lan của các đài phát thnah phương Tây. …
Tháng 2 năm 1987, trong diễn văn chào mừng nhân ngày kỷ niệm 45 năm thành lập Đài VOA, Tổng thống Reagan đã gọi đài này là “”, là “lực lượng châm lửa trong xã hội Cộng sản đen tối”.
Theo luật pháp Hoa Kỳ thì Đài Tiếng nói Hoa Kỳ bị cấm phát thanh trực tiếp tới công dân Mỹ. Nhiều phát thanh viên của đài này như Willis Conover, Pat Gates và Judy Massa đã trở thành nổi tiếng trên toàn thế giới nhưng họ lại không được biết đến ngay tại chính đất nước mình. Tuy vậy các chương trình của VOA trên sóng ngắn và Internet có thể nghe được tại Mỹ.
VOA hiện nay nằm dưới sự quản lý của Ủy ban Phát thanh Quốc tế (IBB), là một bộ phận của Ủy ban Phát thanh chính quyền (BBG), trực thuộc trực tiếp Tổng thống. Điều này chi phối đến mức độ độc lập của các chương trình thông tin của VOA đối với các đường lối chính sách của chính quyền (Hoa Kỳ).
Đấy, thấy chưa, thủng chưa? Có tự do không, khi mà tiền họ cung cấp cho, hoạt động theo ý đồ của họ và công dân Mỹ thì không được nhận thông tin trực tiếp từ đài?
Xưa nay, chỉ có chế thuốc độc vào thức ăn để mời hàng xóm thì mới không cho người nhà ăn. Tỉnh lại đi các bloger Ngô Nhật Đăng, Nguyễn Đình Hà, Tô Oanh, và Lê Thanh Tùng! 

8 nhận xét:

  1. Mời bà con tham khảo bài: Quyền tự do ngôn luận ở Mỹ: Bị bắt giam vì quay phim cảnh sát Địa ngục ở phía sau tòa án . Toàn do người Mỹ viết cả, nhưng chả thấy chính quyền mời họ ra điều trần bao giờ.

    Trả lờiXóa
  2. Phường Điện Biên01:19 29 tháng 4, 2014

    Thường chê mấy đứa trẻ,
    Dại dột, mải ham chơi.
    Đằng này tóc ngả bạc,
    Tâm tính vẫn chơi vơi.

    Đến bao giờ mở mắt,
    Dừng lại cái khác người.
    Mang non sông bán rẻ,
    Thỏa mãn một cuộc chơi.

    Bốn phương, trừ lại một,
    Để lại, chốn đi về.
    Chốn dung thân bán nốt,
    Vất vưởng, nơi xa quê.

    Trò chơi vào sử sách,
    Sấu hổ với mai sau.
    Can tâm bán đất nước,
    Chiêu Thống ngàn năm sau.

    Trả lờiXóa
  3. Đúng là mấy con chó săn của Mỹ, xuất ngày chầu trực ở bển đó để nó ném sương cho mà gặm đây mà. Cái gì mà tự do ngôn luận, tự do báo chí chứ. Bên Mỹ thì làm gì có những thứ ấy chứ, đến cả nhân quyền còn không có nữa là. Mỹ có thể nói là nước có nhiều vấn đề về nhân quyền nhất, thế nhưng họ lại cứ thích áp đặt suy nghĩ của mình cho người khác là sao nhỉ? Rõ ràng là Việt Nam là một quốc gia độc lập, tự do, có nền chính trị ổn định vậy, cuộc sống người dân rất bình thường, không có gì, nhưng sao chúng cứ thích chống phá là saO?

    Trả lờiXóa
  4. Đúng là lũ ngu, bị nó coi như chó thế mà không biết đường mà tỉnh ngộ đi, lại cứ thích đâm đầu vào bợ đỡ nó là sao nhỉ? đô la ư, nó cũng quý đấy nhưng quan trọng là lương tâm của mình, hay là lòng tự tôn dân tộc chứ. Giờ nó đang lợi dụng chính người Việt Nam để nói xấu, bôi nhọ Việt Nam mà mấy thằng này cũng chịu được hay sao? Hãy tỉnh ngộ đi Ngô Nhật Đăng, Nguyễn Đình Hà, Tô Oanh, và Lê Thanh Tùng!. Đừng để sau này phải hối hận, mà có hối hận cũng không kịp đâu

    Trả lờiXóa
  5. Mỹ đúng là quá bỉ ổi, đưa mấy cái đài như VOA, RFA, BBC vào Việt Nam để phá hoại chúng ta hay sao? Chúng toàn xuyên tạc, bịa đặt, nói xấu đất nước, nào là vi phạm nhân quyền này, vi phạm tự do ngôn luận, tự do báo chí,... Hay là vu cho chính quyền này nọ, công an đánh người. Nói chung là bản chất của chúng chẳng có gì tốt đẹp cả. Yêu cầu Mỹ phải đóng cửa mấy cái đài này ngay lập tức, nó đang vi phạm đến lợi ích của Việt Nam đó. Mỹ không có quyền làm thế

    Trả lờiXóa
  6. Mấy đứa như Ngô Nhật Đăng, Nguyễn Đình Hà, Tô Oanh, và Lê Thanh Tùng là mấy thằng ngu, bị Mỹ nó lợi dụng mà không biết. Tưởng mình là ngon lắm sao, cũng chỉ là chó săn của nó thôi, chứ có gì cao quý đâu. Nếu nó không lợi đụng để chống phá nhà nước Việt Nam thì đời nào chúng để ý tới cái lũ này chứ. Thật đau buồn là chính những con người có tên tiếng Việt, nói được tiếng Việt, thậm chí là mang trong mình dòng máu Việt lại đang đấu tranh, chống lại chính đất nước Việt này.

    Trả lờiXóa
  7. Tôi thấy tội nghiệp thay cho mấy kẻ này quá đi mất, những kẻ mà ngày càng thể hiện sự khốn nạn của họ đối với thiên hạ. Trong khi cả nước đang hoan hỉ vui mừng trong không khí của thời điểm lịch sử chiến thắng 30 tháng 4 năm 1975 thì chúng lại đi sang nước ngoài chỉ với mong muốn rằng phá hoại độc lập hòa bình, thống nhất và tự do của đất nước. Nói tóm lại là chúng đang làm những điều mà không thể hiểu được nữa.

    Trả lờiXóa
  8. Thật là đến khổ sở. Thấy thương hại bọn này quá đi mất. Trong khi đất nước đang hoan hỉ đón chào những thắng lợi liên tiếp, những thành công trong công cuộc xây dựng và bảo vệ đất nước thì chúng lại chạy sang Mỹ để đi chầu chực, xin Mỹ bố thí cho tí chút. Dân tộc Việt Nam, nhân dân Việt Nam đã phải phấn đấu thế nào để có được nền độc lập tự do như ngày hôm nay, ấy vậy mà lại có những kẻ muốn đi bán nước cho Mỹ để lấy tiền, quá là khốn nạn.

    Trả lờiXóa