Thứ Tư, 10 tháng 4, 2013

Một phát biểu không phù hợp với thực tế



QĐND - Chiều 5-4, phiên tòa xét xử Đoàn Văn Vươn cùng 5 bị cáo khác phạm tội "Giết người, chống người thi hành công vụ" đã kết thúc sau 4 ngày làm việc. Sẽ chẳng có gì phải bàn thêm nếu nhưng không có chuyện, thông qua VOA Việt ngữ, Phó giám đốc phụ trách khu vực châu Á của Tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế Human Rights Watch (HRW) Phil Robertson phát biểu rằng: “Vụ án Đoàn Văn Vươn ở Tiên Lãng (Hải Phòng) là tín hiệu cảnh báo cho nhà cầm quyền Hà Nội về hậu quả của tình trạng thiếu nhân quyền…”.


5 cựu quan chức Tiên Lãng trước tòa. Từ trái sang phải: bị cáo Lê Thanh Liêm; Phạm Xuân Hoa; Nguyễn Văn Khanh; Phạm Đăng Hoan và Lê Văn Hiền. Ảnh: TTXVN.

Cách nói của ông Phil Robertson chứng tỏ ông ta thiếu am hiểu về nhân quyền ở Việt Nam. Là một quốc gia rất giàu truyền thống nhân đạo, nhân văn, ngoài những vấn đề chung, khái niệm nhân quyền ở Việt Nam luôn đi liền với tinh thần nhân đạo, tình cảm yêu thương con người, tính nhân nghĩa, lòng nhân ái. Nhân dân Việt Nam yêu chuộng hòa bình và các giá trị nhân văn, cởi mở với sự đa dạng và dung hợp trong tiếp nhận có chọn lọc các giá trị từ bên ngoài. Tư tưởng nhân quyền ở Việt Nam bắt nguồn từ tinh thần nhân đạo, nhân văn. Thực tiễn đã khẳng định Việt Nam luôn quan tâm đến nhân quyền và luôn bảo vệ, phát triển nhân quyền.
Cũng như mọi quốc gia trên thế giới, luật pháp Việt Nam luôn bảo vệ và phát huy các quyền của công dân; tạo điều kiện thuận lợi, động viên, khích lệ mọi người tích cực tham gia bảo vệ các quyền đó. Đồng thời, pháp luật Việt Nam cũng kiên quyết xử lý nghiêm minh mọi hành vi vi phạm quyền con người hoặc lợi dụng quyền con người để hành động trái pháp luật, ảnh hưởng đến quyền và lợi ích hợp pháp của công dân.
Trong sự việc ở Tiên Lãng, Đoàn Văn Vươn và các bị cáo đã vi phạm nghiêm trọng pháp luật Việt Nam. Các tài liệu, chứng cứ trong hồ sơ vụ án cho thấy các bị cáo đã quyết tâm thực hiện đến cùng tội phạm... Do đó, cần phải có hình phạt thật nghiêm khắc để thể hiện tính nghiêm minh của pháp luật cũng như để răn đe, phòng ngừa tội phạm nói chung. Tuy nhiên, xuất phát từ chính sách khoan hồng, nhân đạo của Đảng và Nhà nước; qua xem xét, cân nhắc nhiều tình tiết giảm nhẹ, HĐXX đã chấp nhận một phần đề nghị của VKSND TP Hải Phòng cho các bị cáo được hưởng mức án dưới mức khởi điểm của khung hình phạt theo Khoản 1, Điều 93 Bộ luật Hình sự. Phiên tòa đã thể hiện tính nghiêm minh, nhân đạo của pháp luật, được đông đảo dư luận nhân dân đồng tình, ủng hộ.
Thực tế tại phiên tòa càng cho thấy rõ những gì ông Phil Robertson nói là không phù hợp với thực tế, thể hiện một thái độ thiếu thiện chí với Việt Nam.

16 nhận xét:

  1. Thông qua VOA Việt ngữ, Phó giám đốc phụ trách khu vực châu Á của Tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế Human Rights Watch (HRW) Phil Robertson phát biểu rằng: “Vụ án Đoàn Văn Vươn ở Tiên Lãng (Hải Phòng) là tín hiệu cảnh báo cho nhà cầm quyền Hà Nội về hậu quả của tình trạng thiếu nhân quyền…”. Thử hỏi các nước Tư bản có đủ nhân quyền chưa mà đi nói nước khác. Cách nói của ông Phil Robertson chứng tỏ ông ta thiếu am hiểu về nhân quyền ở Việt Nam.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Thực ra, những người như ông Phil Robertson không phải họ không hiểu mà là họ cố tình hiểu, nói theo hướng thiếu thiện chí, thậm chí xuyên tạc tình hình nhân quyền ở Việt Nam

      Xóa
  2. Một người ngoại quốc, không nắm được hết tình tiết, bản chất của vụ án mà đã phát biểu thiếu thiện chí như vậy. Nắm giữ một chức vụ có thể nói là rất quan trọng, đáng lí ông ta phải biết rõ hơn ai hết về vấn đề nhân quyền của nước ta chứ. Đằng này chưa tìm hiểu gì đã vội phát biểu như vậy. Thật đáng buồn.

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Bản chất Tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế Human Rights Watch (HRW) Phil Robertson nghe tên thì hay nhưng thực ra hoạt động thì phục vụ lợi ích phương Tây., không khách quan đâu.

      Xóa
  3. Cái lão này là người nước ngoài thì hiểu cái khỉ gì ở việt nam, vụ án Đoàn văn vươn thì sai rành rành ra đó, lão này chống người thi hành công vụ sử dụng những vũ khí nóng nguy hiểm đến tính mạng người khác, người dân ai cũng chứng kiến và hết sức bất bình về hành vi đó, 1 người nước ngoài không hiểu cái gì về nhân quyền việt nam mà đã phát biểu 1 cách không suy nghĩ như thế, có lẽ ông nên tìm hiểu và nghĩ trước khi nói

    Trả lờiXóa
  4. Những kẻ luôn mồm bảo nhân quyền ở Việt Nam này nọ thực chất toàn là những kẻ không hiểu gì con người Việt Nam. chúng làm thế chỉ vì muốn tạo cái cớ để vu khống và tìm cách phá hoại chống phá nhà nước Việt Nam thôi. Thêm nữa, mấy cái tổ chức đấy nghe tên thì kêu đấy nhưng có ai đảm bảo được tính minh bạch và mục đích đúng như những kẻ ấy nói?

    Trả lờiXóa
  5. Sao có thể áp đặt cách nhìn phiến diện của phương Tây vào nước ta vậy? Mỹ không có quyền can thiệp vào công việc của ta.

    Trả lờiXóa
  6. Nhân quyền à. Ông cứ về nước Mỹ lo cho người dân của nước ông rồi hãng sang Việt Nam để lênh tiếng nhé! Đất nước chúng tôi có thể tự quyết được không cần sự chõ mũi của ông vào việc này đâu. Đúng là những con người vô liêm sỉ khi cứ thích ngồi 1 chỗ phán như thánh

    Trả lờiXóa
  7. Chính quyền Mỹ thường xuyên đưa ra những bản báo cáo , đánh giá, xếp hạng nhân quyền thiếu khách quan,từ một phía và không chính xác với thực tế ở Việt Nam, họ đánh giá Việt Nam là một nước thiếu nhân quyền . VOA chắc chắn cũng như chính quyền mỹ luôn với một cách nhìn phản diện và thiếu thuyết phục.

    Trả lờiXóa
  8. Người Mĩ mà cũng có tư cách nói đến nhân quyền ở đây sao? Một đất nước chuyên đi gây chiến với các nước khác, đem lại bao nhiêu thảm họa, chết chóc cho nhân loại mà còn ở đây nói đến dân quyền. Làm sai phải chịu tội, đó là quy luật từ ngàn đời nay trên thế giới chứ không chỉ có ở Việt Nam đâu ông bạn VOA thân mến ạ

    Trả lờiXóa
  9. Những nước nào mà không theo Mĩ thì Mĩ đều coi là thiếu nhân quyền hết. Nhân quyền ở Mĩ là thấy nước nào có tài nguyên gì quý giá là xâm lược ngay, đánh chiếm cho bằng được tài nguyên đó mang về nước mình và bán cho các nước khác. Như Iraq, Syria có nguồn tài nguyên vô cùng quý gia bây giờ là giàu mỏ đều bị Mĩ gây chiến. Chiếm xong, khai thác hết tài nguyên thì lại bắt đầu rút quân, tìm vùng đất mới. Đấy, nhân quyền ở Mĩ là phải phục tùng chúng cơ, khốn nạn thật

    Trả lờiXóa
  10. Là một người nước khác mà lại dám phát biểu về nước khác như vậy chứ thật là can thiệp quá chừng vào tình hình nội bộ của nước khác,mỗi nước đều có một đường lối và chính sách riêng cho nên không phải cứ giống nhau mới là đúng.và qua những lời trên chúng ta nhận ra rằng cách nói của ông Phil Robertson chứng tỏ ông ta thiếu am hiểu về nhân quyền ở Việt Nam.

    Trả lờiXóa
  11. Một người ở Mỹ thì có quyền gì để phán xét về tình hình ở nước Việt Nam chứ? Đấy nó gọi là sự can thiệp vào quyền tự quyết của nước khác đấy. ông có giỏi thì ông về nước ông mà đòi nhân quyền cho đất nước ông ấy chứ đừng ở đấy mà kêu than hộ nhân dân tôi! Chúng tôi không cần đâu

    Trả lờiXóa
  12. ông Phil Robertson đã 1 lần đến Việt Nam chưa? hay là mãi mãi vẫn ở góc trời tây rồi thường xuyên "quan tâm" đến Việt Nam? đừng có đứng ở 1 nửa quả đất nghe mấy báo lá cải rồi phát biểu lung tung ông Phil Robertson ạ, cứ đến xem thực tế rồi hẵng phát biểu, như thế đỡ bị lố hơn đấy.

    Trả lờiXóa
  13. quan trọng ở đây là pháp luật việt nam nghiêm minh không bỏ người bỏ tội nhưng lại rất có tính nhân đạo nhân nghĩa và khoan hồng với từng con người.bọn hrư hay bbc cũng kà lũ kền kền ăn xác thối có mùi hôi là chúng đến để bới mọc thôi chứ chẳng có gì minh bạch của chúng ở đây cả,vu khống trắng trợn

    Trả lờiXóa
  14. Ông này lên được cái chức đó rồi mà còn phát ngôn ra những câu ngu học như vậy ak. thật là buồn. thực sự mình cảm thấy sự hiểu biết , và đánh giá về con người Việt Nam của người nước ngoài nó thực sự không chuẩn xác cho lắm. minh chứng rõi nhất là Mỹ và Pháp đã đánh giá thấp , và không hiểu hết được con người viêt Nam và kết quả học phải nhận lấy là sự thất bại. Người nước ngoài học không thể nhìn sâu vào bên trong bản chất của người Việt Nam. Do đó thật đáng buồn khi nghe được câu nhận xét của ngài Phil Robertson .

    Trả lờiXóa