Người dân thị trấn trong buổi cầu nguyện cho các nạn nhân vụ xả súng ở Trường tiểu học Sandy Hook - Ảnh: Reuters
Dù một nghị sĩ là bà Gabrielle Giffords suýt mất mạng
trong một vụ tấn công bằng súng, cách các chính khách phản ứng về những
vụ xả súng như sau: bày tỏ kinh hoàng và đau lòng, nhưng khẳng định đây
không phải là lúc để bàn về chính trị. Một số nghị sĩ gợi lại chuyện
thay đổi luật sở hữu súng nhưng vụ việc cũng chìm dần.
Tuy nhiên, nạn nhân trong vụ xả súng ngày 14-12 phần lớn là trẻ em khiến cả nước không khỏi bàng hoàng và giận dữ.
Đảng Dân chủ quyết liệt
Ngay sau vụ tấn công hàng loạt ở Trường Sandy Hook,
Tổng thống Obama đã xuất hiện trên truyền hình và tỏ thái độ cứng rắn để
giải quyết triệt để những vụ xả súng, “Đất nước chúng ta đã trải qua
những bi kịch thế này quá nhiều lần".
Trong nhiệm kỳ đầu của Tổng thống Obama từng xảy ra một
số vụ giết người hàng loạt. Vụ án gây thương vong lớn gần đây là thảm
sát tại rạp chiếu phim ở bang Colorado khiến 12 người thiệt mạng.
Sau vụ xả súng ở đền thờ đạo Sikh hồi mùa hè này, Nhà
Trắng bác bỏ đề xuất về một luật kiểm soát súng đạn mới. Quan điểm của
ông Obama khi đó là chính quyền sẽ áp dụng mọi biện pháp để ngăn tội
phạm và những cá nhân không ổn định tiếp xúc với vũ khí, trong khi vẫn
bảo đảm quyền được ghi nhận trong hiến pháp về việc sở hữu súng của
người dân Mỹ.
Thượng nghị sĩ Đảng Dân chủ của bang California, bà
Dianne Feinstein nói cuộc xả súng lần này là nguyên nhân để bắt đầu một
cuộc tranh luận thấu đáo về luật súng ống trong phiên họp quốc hội sắp
tới. “Khi những họng súng vô tình đã tìm đến tận các trường tiểu học và
mẫu giáo của chúng ta thì phải đặt ngay câu hỏi điều gì đã xảy ra cho
nước Mỹ”.
Hạ nghị sĩ Dân chủ bang New York Jerrold Nadler nói:
“Nếu không tổ chức ngay một cuộc thảo luận nghiêm túc về kiểm soát súng
và nạn xả súng ám ảnh xã hội chúng ta thì tôi không biết sẽ đến lúc nào.
Một người trong tình trạng bất ổn vẫn được tiếp cận với vũ khí và gây
ra tội ác chống lại trẻ em. Chúng ta không thể chấp nhận đây là một quy
trình của xã hội Mỹ hiện đại. Tôi kêu gọi Tổng thống Obama, quốc hội và
người dân hãy hành động vì sự phẫn nộ của chúng ta”.
Hạ nghị sĩ Dân chủ của bang New York, bà Carolyn
McCarthy khẳng định “sẽ không để vụ việc lại rơi vào quên lãng”. Chồng
bà cũng là nạn nhân trong một vụ xả súng.
Một liên minh các thị trưởng, trong đó gồm Thị trưởng
thành phố Boston Thomas Menino và Thị trưởng New York Michael Bloomberg,
đồng loạt kêu gọi hành động. “Đây là lúc cần có một chính sách quốc gia
để loại bỏ những kẽ hở pháp luật về súng đạn” - Thị trưởng Menino nói.
Truyền thông Mỹ cũng vào cuộc. “Ngày hôm nay không phải
để bàn về chính trị. Liệu vụ thảm sát có phải là điểm bước ngoặt?” -
trưởng văn phòng tại Washington của báo USA Today Susan Page nói. Còn phát thanh viên Alex Wagner của kênh MSNBC khẳng định: “Cần phải có một sự thay đổi đáng kể”.
Bên ngoài Nhà Trắng có hàng chục người tuần hành yêu cầu chính quyền phải đưa ra hành động về luật sở hữu súng.
Đảng Cộng hòa phản đối
Quốc hội đóng vai trò quan trọng trong việc thay đổi
luật. Đến nay các nghị sĩ Đảng Cộng hòa luôn bác mọi cải cách luật sở
hữu súng liên bang, gồm cả việc áp dụng lại lệnh cấm vũ khí sát thương
đã được cựu tổng thống Bill Clinton ban hành năm 1994 và hết hiệu lực
vào năm 2004 dưới thời cựu tổng thống George W.Bush.
Những người ủng hộ Tu chính án thứ hai (quy định việc
sở hữu súng) không dao động. Họ cho rằng việc hạn chế các loại vũ khí
bán tự động không phải là giải pháp.
“Sở hữu súng cũng có những mặt tích cực và không được
quên điều này. Ở trong trường học khi đó không ai có súng để bảo vệ học
sinh mình. Tôi tin chắc kẻ đã gây ra tội ác này biết rằng y có thể thực
hiện thành công ý đồ vì trong trường chẳng ai có vũ khí để ngăn cản y” -
một người dân tên Alan Gottlieb nói.
Còn chủ tịch Hiệp hội Súng ống Mỹ Wayne LaPierre thì
cáo buộc giới truyền thông sử dụng những bi kịch làm cớ để khơi dậy các
tranh luận về kiểm soát vũ khí.
Chính phủ phải kiểm soát vũ khí chặt chẽ chứ!
Trả lờiXóaKiểm soát nhưng vì tiền thu được từ việc bán vũ khí khiến cho Chính phủ Mỹ cũng mờ mắt đi.
Trả lờiXóaCứ để dân dùng vũ khí tràn lan thế này thì quá đáng ngại
Trả lờiXóaTự do xả sũng cũng là một kiểu tự do của Mỹ đấy
Trả lờiXóaSợ thật. Thèm vào cái kiểu tự do ấy
Trả lờiXóaĐúng là tự do như Mỹ thì có lẽ xã hội loạn lâu lắm rồi.
Trả lờiXóaViệt Nam mà có vài thằng cầm súng thế này đi ngoài đường thì chắc ko đủ nhà tù mà nhốt quá. Đúng là cái tự do vô tổ chức của Mỹ
Trả lờiXóaĐến đây thì tôi cũng đã hiểu được cái mà Mỹ gọi là tự do rồi. thật là nực cười
Trả lờiXóa